Today I made the cover for the trash can of wood. So I pasted the tape with a wood pattern on it. The material of this cover is a cover of a blue plastic bucket. Can you imagine it?
今日は木製のゴミ箱の蓋を作った。そこで、木目模様のテープを蓋に貼り付けていった。この蓋の材質は、青いポリバケツの蓋。想像できましたか?
2007年11月30日金曜日
Two months later (二ヵ月後)
2007年11月28日水曜日
White Lion (ホワイト・ライオン)
Today I came back to Tokyo from Ibaragi Prefecture with my work. This lily is called "White Lion". It sounds good. There is a faint of the fragrance of this lily over this room. Tomorrow I will deliver my work to the hearing aid comapany.
今日茨城から作品とともに東京に戻ってきた。このユリはホワイト・ライオンと呼ばれている。なかなかいい響き。このユリの香りがこの部屋にほのかに香る。明日、補聴器の会社に作品を納入する。
今日茨城から作品とともに東京に戻ってきた。このユリはホワイト・ライオンと呼ばれている。なかなかいい響き。このユリの香りがこの部屋にほのかに香る。明日、補聴器の会社に作品を納入する。
2007年11月27日火曜日
Traces of struggling (格闘の跡)
This prototype in gypsum got dirty with marks and broken all over. But, my work in marble has higher quality than the two prototypes in gypsum. To make a better work more than a prototype, if it was not possible, our work would be nothing else but a copy of a prototype. I say it as dialectic of sculpting.
すっかり汚れ、傷だらけになった石膏原型。用意した二つの石膏原型よりも、大理石の作品の方が完成度が高い。原型以上の作品にすること、それが出来なければ、原型の単なるコピーでしかない。私はこれを彫刻の弁証法と呼んでいる。
2007年11月26日月曜日
The day light (日の光)
2007年11月25日日曜日
I finished my work! (完成!)
2007年11月24日土曜日
The time about to finish (完成間近)
2007年11月23日金曜日
Full moon (満月)
2007年11月22日木曜日
Tose Proeski, forever (トシェ・プロエスキよ、永遠なれ)
Today I got a very sad news. A Macedonian top singer, Tose Proeski, 26 years old died in Croatia, in the car accident. I met him 3 years ago, and we shaked hands with each other. Then, I presented a photo of my work, "Vita Nuova", with my signature. When I come back to Macedonia, I will make his statue in Macedonian marble, sivec.
今日、とても悲しいニュースを受け取った。マケドニアのトップ歌手、トシェ・プロエスキーが、26歳の若さで、クロアチアの自動車事故で亡くなったというのだ。私は、3年前に彼に会い、お互いに握手を交わした。私は、私の作品、ヴィタ・ヌォヴァの写真にサインをして彼にプレゼントしたのだ。私がマケドニアに戻ったら、彼の肖像を、マケドニアの大理石、シベックで彫ろうと思う。
今日、とても悲しいニュースを受け取った。マケドニアのトップ歌手、トシェ・プロエスキーが、26歳の若さで、クロアチアの自動車事故で亡くなったというのだ。私は、3年前に彼に会い、お互いに握手を交わした。私は、私の作品、ヴィタ・ヌォヴァの写真にサインをして彼にプレゼントしたのだ。私がマケドニアに戻ったら、彼の肖像を、マケドニアの大理石、シベックで彫ろうと思う。
2007年11月21日水曜日
In the morning, in the factory, like in a refrigerator.(朝の工場の中は、まるで冷蔵庫の中)
In the morning, in the factory, like in a refrigerator.Three days has passed for curving the ear for a hanging-type hearing aid. The thickness of the ear is not so thick, I must pay the closest attention to it. Gradually she has looked to be human.
朝の工場の中は、まるで冷蔵庫の中にいるようだ。耳掛けタイプの補聴器を掛けるられるように彫ってきたが、三日が過ぎた。耳の厚みがあまりないので、細心の注意が必要だ。だんだん、彼女の顔も人間らしくなってきた。
2007年11月20日火曜日
Transparency (透過)
2007年11月19日月曜日
This is where I can show my skill (ここが腕の見せ所)
2007年11月18日日曜日
The back side of the ear (耳の裏側)
2007年11月17日土曜日
The final stage of the ear (耳の最終段階)
2007年11月16日金曜日
A small drill by finger power (指で回す小さなドリル)
2007年11月15日木曜日
Lighted by the setting sun (夕日に照らされて)
2007年11月14日水曜日
The depth of the ear (耳の奥)
2007年11月13日火曜日
Pedestal (台座)
2007年11月12日月曜日
The final stage (最終段階)
2007年11月11日日曜日
Exhibitions in November (11月の展覧会)
2007年11月9日金曜日
Shoulder (肩)
2007年11月8日木曜日
Sculpting is understanding (彫ることは、理解すること)
Today I finished the lips. All the day I tried to make only the lips. As I told before, if we see the lips, we can know the quality of the artist. The lips have complex structures, so artists need deep knowledge about the lips. Especially for sculpting a marble, we must understand the structure of the lips deeply.
今日唇を仕上げた。一日中唇だけを制作。前にも触れたが、唇をみれば、その作家の技量がわかる。唇は複雑な構造をしていて、深い知識が必要なのである。特に大理石を彫る場合、唇の構造を深く理解していなければならない。
今日唇を仕上げた。一日中唇だけを制作。前にも触れたが、唇をみれば、その作家の技量がわかる。唇は複雑な構造をしていて、深い知識が必要なのである。特に大理石を彫る場合、唇の構造を深く理解していなければならない。
2007年11月7日水曜日
Depth psychology (深層心理)
2007年11月6日火曜日
Relief (レリーフ)
Simply speaking, this work is a relief. May be you think it is too thick as a relief, but in the ancient Greece, relief was thick like mine. Thick relief was more than thin relief and usual. This thickness is the origin of relief.
率直に言って、この作品はレリーフである。しかし、レリーフにしては厚みがあり過ぎると思われるかもしれないが、古代ギリシャでは、私の作品のようにレリーフは厚いものだった。それは、薄いレリーフよりも多く、それが普通だったのである。この厚みこそ、レリーフの起源なのである。
率直に言って、この作品はレリーフである。しかし、レリーフにしては厚みがあり過ぎると思われるかもしれないが、古代ギリシャでは、私の作品のようにレリーフは厚いものだった。それは、薄いレリーフよりも多く、それが普通だったのである。この厚みこそ、レリーフの起源なのである。
2007年11月5日月曜日
What kind of hair style do you want? (どんな髪型になさいますか?)
2007年11月4日日曜日
Hair (髪の毛)
2007年11月3日土曜日
Roundness of the eylid (まぶたの丸み)
登録:
投稿 (Atom)