2008年2月21日木曜日

Spring has come! (春が来た!)

The cold season has passed and finally warm days has continued. To sculpt a marble in the factory, it needs warmer days than these. Not so cold, nor so hot... Today I found a very nice song, so I will introduce it to you. Click this http://jp.youtube.com/watch?v=uL68L3ieES0
The words just say "Thank you" in Japanese.



寒い季節が過ぎ去り、やっと暖かい日が続くようになった。もう少し暖かくなれば、石を彫るのに絶好のコンディションになる。寒からず、暑からず・・・。今日はとても素晴しい歌を見つけたので、皆さんにご紹介します。ここをクリック → http://jp.youtube.com/watch?v=uL68L3ieES0 
ひたすら「ありがとう」という歌詞ですが、実にいい曲です。



2008年2月14日木曜日

An expression of Tose (トシェの表情)


I started to make the details of his face. But, after all, this is no more than a prototype in clay. The real work is sculpting a marble. It may be strange for you that I can make a delicate expression of a face more exactly in marble than in clay. Because, as a material, clay is too soft for me to make a face freely. To some extent, it is better for me that a material is hard.

細部を丁寧に仕上げ始めた。とは言っても、所詮原型に過ぎない。本番は、あくまでも大理石。意外かもしれないが、私にとっては、粘土で顔を作るより、大理石で顔を作った方が、より正確に、繊細な表情を出すことができる。材質の硬さが関係していて、粘土では柔らか過ぎて、思うような造形ができないのだ。

2008年2月12日火曜日

How beautiful she is! (なんて美しいんでしょう!)

One shot early in the morning. Reflecting the sunshine, how beautiful she is! The nature made this usual shot so beautiful.

早朝の一こま。太陽の光を受け、なんと彼女は美しいのだろう!自然が何気ない光景をこんなにも美しくしている。

2008年2月8日金曜日

Inspire (命を吹き込む)

Gradually I started to make details of Tose's face. As making itself, it is very little, but, as if it inspired his face.

だんだんとトシェの顔の細部に手をつけ始めた。作業それ自体としては、わずかなものだが、まるで彼の顔に命を吹き込んでいるかのようだ。

2008年2月4日月曜日

Snow in Tokyo (雪の東京)

The 3rd of February was New Year's Day according to the old calendar. We had a heavy snow the day before yesterday. Everything has been covered with snow.

2月3日は、旧暦のお正月だった。一昨日より大雪で、あたり一面真っ白だ。

2008年2月2日土曜日

Mournful expression (悲しげな表情)

Unintentionally, Tose's face looks mournful, as if it reflected Macedonian's mourning.

意図せずに、トシェの顔がもの悲しげに見える。まるでマケドニア人の哀悼を反映しているかのようだ。